DANSE RUSSE
Se quando minha muher estiver dormindo
e o bebê e Kathleen
estiverem dormindo
e o sol for um disco branco em chamas
em névoas de seda
brilhando acima das árvores, –
se eu no meu quarto ao norte
dançar nu, grotescamente
diante de meu espelho
acenando minha camisa em volta da minha cabeça
e cantando baixinho para mim mesmo:
"Eu estou sozinho, sozinho,
Eu nasci para ser solitário,
Eu sou melhor assim! "
Se eu admiro meus braços, meu rosto,
meus ombros, flancos, nádegas
contra as cortinas amarelas fechadas, –
Quem poderá dizer que eu não sou
o gênio feliz da minha família?
se eu no meu quarto ao norte
dançar nu, grotescamente
diante de meu espelho
acenando minha camisa em volta da minha cabeça
e cantando baixinho para mim mesmo:
"Eu estou sozinho, sozinho,
Eu nasci para ser solitário,
Eu sou melhor assim! "
Se eu admiro meus braços, meu rosto,
meus ombros, flancos, nádegas
contra as cortinas amarelas fechadas, –
Quem poderá dizer que eu não sou
o gênio feliz da minha família?
William Carlos Williams
Tradução: J. C. Brandão
Tradução: J. C. Brandão
Nenhum comentário:
Postar um comentário